Exemples d'utilisation de "tombera" en français avec la traduction "упасть"

<>
Abat cet arbre mort, ou il tombera sur ta maison. Повали это мёртвое дерево, иначе оно упадёт на твой дом.
Avec la BCE sous leur contrôle, la menace d'un défaut disparaîtra et le coût de leurs emprunts tombera à un niveau analogue à celui du Royaume-Uni. А стоимость заимствования упала бы до уровня, сопоставимого с уровнем Великобритании.
En fait, les taux à long terme actuels suggèrent que les investisseurs projettent un prolongement de la tendance à la baisse pour les dix ans à venir à un rythme identique à celui des années 1980, sous-entendant de ce fait que le taux actuel de l'inflation américaine de 2,1% tombera à 0 ou moins pour 2013. В самом деле, на основании сегодняшних низких долгосрочных уровней инвесторы считают, что направление вниз продолжится в течение следующих десяти лет с той же скоростью, с которой оно продолжалось с 1980 г., тем самым подразумевая, что текущий уровень инфляции в Соединенных Штатах 2,1% упадет до нуля или ниже к 2013 г.
Une feuille morte tomba au sol. Сухой лист упал на землю.
Il glissa et manqua de tomber. Он поскользнулся и чуть не упал.
Et si vous tombez, vous mourrez. И вы можете упасть и умереть.
Un arbre tombé obstruait la rue. Упавшее дерево перегородило дорогу.
Tom est tombé dans l'eau. Том упал в воду.
Il est tombé à l'eau ! Он упал в воду!
Il est tombé dans la rivière. Он упал в реку.
Le prix du riz est tombé. Цена на рис упала.
Un arbre tombé obstruait la chaussée. Упавшее дерево перегородило дорогу.
Une épingle ne tomberait pas à terre. Яблоку негде упасть.
Ce serait très dangereux si vous tombiez. Может быть опасно, если вы упадёте.
Est-ce que la fièvre est tombée ? Температура упала?
Elle est presque tombée dans les pommes. Она чуть не упала в обморок.
Sa température était tombée à 25° C. Температура его тела упала до 25 градусов Цельсия.
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement. Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
Le vase tomba à terre et se brisa. Ваза упала на пол и разбилась.
Et tu attends que ça tombe du ciel ? И ты ожидаешь, что оно упадёт с неба?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !