Exemples d'utilisation de "tout simplement" en français

<>
Traductions: tous331 просто179 попросту14 autres traductions138
C'est tout simplement stupéfiant. Это изумительно:
C'est tout simplement ridicule. Это смешно.
Les mentors sont tout simplement essentiels. Детям необходимы наставники.
Ça ne marche tout simplement pas. Это не работает.
C'est tout simplement la meilleure. Это самое любимое.
Cet effet est tout simplement électrisant. это поразительный эффект.
Ils sont tout simplement trop paresseux. Они слишком ленивы.
Sommes nous tout simplement des imbéciles ahurissants ? Неужели мы настолько глупы?
On mangeait de la nourriture, tout simplement. Все ели пищу.
Ils sont tout simplement hors de prix. Это невероятно дорогая вещь.
Les enjeux sont tout simplement trop grands. Слишком уж многое поставлено на карту.
Ce n'est tout simplement pas vrai. Это не правда.
Ce n'était tout simplement pas possible. Никак не получится.
C'est tout simplement trop d'attirail. Так много оборудования нужно для этого.
Ça n'arrivait tout simplement pas, vous voyez ? Никогда такого не было.
une situation tout simplement horrible pour les femmes. Это было ужасно для женщин.
Nous sommes tout simplement les noeuds du réseau. Мы лишь узлы в сети.
Nous attendons tout simplement quelqu'un pour nous mener. Мы всего лишь ждём того, кто поведет нас за собой.
En clair, il s'agirait tout simplement de censure. Открытым текстом это означает не что иное, как цензуру.
Nous n'avons tout simplement pas appris notre leçon. Урок не пошёл нам на пользу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !