Exemples d'utilisation de "tout" en français

<>
après tout, c'est un jour spécial. В конце концов, это особенный день для вас.
C'est faux, tout simplement. Это просто ошибочно.
Celui-ci je l'aime tout particulièrement. Мне особенно нравится вот эта.
Je pense que c'est une histoire de la création, tout aussi belle. Я думаю, что эта история сотворения мира столь же замечательна.
Mais tout d'abord, mes révélations. Но сначала обо мне.
Oui, moi je le fais, tout au moins. Да, по крайней мере, я так делаю.
C'est tout à fait unique. И это совершенно уникально.
Tout à coup la lumière s'éteignit. Внезапно погас свет.
Je ne sais pas du tout nager. Я вообще не умею плавать.
Leurs raisons sont tout à fait compréhensibles. Их причины вполне ясны.
Ils font des remous tout autour. вокруг них вращаются обломки породы.
Ainsi, tout au long de ma présentation, vous rencontrerez plusieurs cercles. На протяжении моего рассказа нам встретятся несколько кругов.
Vous avez tout à fait raison. Вы абсолютно правы.
Je peux tout à fait comprendre ce point de vue. Я полностью понимаю эту точку зрения.
Cependant ce n'est tout simplement pas assez. Однако, этого попросту недостаточно.
Je ne sais pas du tout parler français. Я совершенно не говорю по-французски.
Le diamètre atteint tout de même environ onze mètres. Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Ils ne sont pas riches du tout. Они вовсе не являются богатыми.
Elle n'était pas du tout malheureuse. Но она вовсе не была жалкой.
Avant le Grand bond en avant, les communes pouvaient tout juste accueillir quelques cadres à plein temps. До "большого скачка" китайские города едва могли содержать нескольких государственных работников на полную ставку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !