Exemples d'utilisation de "travail" en français avec la traduction "труд"
abusif et centré sur la productivité du travail.
ресурсорасточительная, нацеленная на производительность труда.
Sa cuisine est équipée d'appareils facilitant le travail.
Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
la production de chaque unité de travail progresse constamment.
производительность каждой единицы труда постоянно растет.
Et la productivité du travail par la productivité des ressources.
Продуктивность труда на продуктивность ресурсов.
protéger le marché du travail français qui appartient aux "privilégiés ".
защитить "своих людей" на французском рынке труда.
La limite entre travail et capital n'est plus aussi nette.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
Il a été condamné à 200 heures de travail non rémunéré.
Его приговорили к 200 часам неоплачиваемого труда.
La législation peut répondre de différentes manières aux accidents du travail.
Законодательство может отреагировать на проблемы безопасности труда многими различными способами.
C'est du travail d'enfant forcé à l'échelle nationale.
Это принудительный детский труд в государственном масштабе.
Doit-on remercier la rigidité du marché du travail allemand pour cela ?
Стоит ли за это благодарить жесткость рынка труда Германии?
Les dommages physiques engendrés par ce type de travail sont parfois irréversibles.
Зачастую при такой организации труда ущерб здоровью наносится постоянно.
Les avantages économiques d'un rééquilibrage du marché du travail mondial sont convaincants.
Абсолютно очевидна экономическая выгода реорганизации мирового рынка труда;
Mais les problèmes structurels à long terme pèsent aussi sur les marchés du travail.
Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité