Exemples d'utilisation de "un jour ," en français avec la traduction "однажды"
Traductions:
tous48
однажды48
Quelqu'un a dit un jour que "la politique, c'est", bien sûr, "le showbiz pour les laids."
Кто-то однажды сказал что "политика - это, конечно, шоубизнес для некрасивых".
Grand théoricien du pouvoir, James McGregor Burns a un jour avancé que ceux dont le pouvoir repose sur la coercition ne sont pas des "leaders", mais de simples détenteurs du pouvoir.
Великий теоретик в области руководства Джеймс Макгрегор Бернс однажды утверждал, что те, кто полагается на принуждение, не руководители, а просто обладатели власти.
Un jour, deux missionnaires mormons sont venus à ma porte.
Однажды два Мормонских миссионера позвонили ко мне в дверь.
Vous avez écrit un jour, j'aime bien cette citation:
Знаете, однажды Вы написали, и мне очень нравится эта цитата:
Un jour, après 3 ou 4 jours sans le voir, ils viennent.
И однажды, не видя его три или четыре дня, они вдруг появляются.
Un jour, les adversaires d'Israël abandonneront leur politique meurtrière d'autodestruction.
Однажды противники Израиля отвергнут политику смертоносного саморазрушения.
Imaginez, un jour, nous pourrions même préférer des opérateurs digitaux aux humains.
Вообразите, однажды вы, вероятно, действительно предпочтете цифровых операторов человеку.
Un jour, Peter est entré en disant qu'il était Peter Pauling.
И вот однажды заходит Питер, Питер Полинг,
Un jour, Christophe Colomb a regardé Méduse, et Méduse s'est pétrifiée.
Однажды Христофор Колумб посмотрел на Медузу Горгону, и Медуза Горгона превратилась в камень.
Nous pourrons discuter de solutions alternatives dans une autre allocution, un jour, peut-être.
Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другой конференции.
Un jour, ma fille, Tybee, Tybee est venue me voir, et m'a dit :
Однажды моя дочь Тайби подошла ко мне и сказала:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité