Exemples d'utilisation de "véritable" en français
Troisièmement, une ONGI requiert une véritable indépendance.
В-третьих, НПО необходима подлинная независимость.
Le commerce bilatéral connaît un véritable boom.
Двусторонняя торговля между странами развивается быстрыми темпами.
Un véritable avion que nous pouvions enfin présenter.
Реальный самолет, который мы сможем реально предъявить.
Le véritable test sera bien sur en Afghanistan.
Конечно, самое большое испытание еще предстоит в Афганистане.
l'apparition de gouvernements démocratiques sans véritable opposition.
демократические правительства без эффективной оппозиции.
l'absence de véritable "prêteur de dernier recours ".
отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité