Exemples d'utilisation de "valises" en français

<>
Liliane, fais les valises, on rentre à Paris. "Лилиана, пакуй чемоданы, мы возвращаемся в Париж."
Quand je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que l'une de mes valises avait disparu. Приехав домой, я обнаружил, что один из моих чемоданов исчез.
Si certains ont des problèmes avec le concept d'humilité en matière de design, n'oubliez pas qu'il nous a fallu 5000 ans pour rajouter des roues à nos valises. Если кому-то сложно представить себе пример смирения в дизайне, подумайте над тем, что нам пришлось прождать 5000 лет, прежде чем приделать колесики к дорожным чемоданам.
Pourtant, deux semaines après m'être installée à Worcester College à la fin des années 80 pour étudier l'histoire, j'ai décidé de faire mes valises, provoquant le premier scandale de ma vie. И все же, спустя две недели учебы на историческом факультете Вустерского колледжа Оксфордского университета в конце восьмидесятых, я собрала чемоданы и уехала, что вылилось в первый настоящий скандал в моей жизни.
J'ai fait votre valise. Я собрала Вам чемодан.
J'ai fait ta valise. Я собрал тебе чемодан.
Laisse-moi porter ta valise. Давай я понесу твой чемодан.
Quelqu'un a volé ma valise. Кто-то украл мой чемодан.
Je lui ai fait porter la valise. Я заставил его нести чемодан.
Je ne peux porter seule cette valise. Я не могу сам нести этот чемодан.
Je crois que ma valise a été volée. Я думаю, мой чемодан украли.
Prends ce que tu veux dans ma valise. и возьми что тебе понравится из моего чемодана.
Qu'y a-t-il dans la valise ? Что в чемодане?
Je m'appelle Jessi, et voici ma valise. Меня зовут Джесси, а это мой чемодан.
Je n'ai pas besoin d'une aussi grosse valise. Мне не нужен такой большой чемодан.
Tu ne voudrais pas m'aider à porter cette valise ? Ты не поможешь мне нести этот чемодан?
Manifestement, tout ça ne va pas rentrer dans ma toute petite valise. Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан.
Des sous-vêtements pour exactement une semaine, c'est ce que j'ai mis dans ma valise. Трусы на неделю - всё, что я положила в свой чемодан.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans. У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Quand ils sont partis, j'ai fait ma valise et j'ai pris le premier train pour Londres. Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !