Exemples d'utilisation de "чемоданам" en russe
Traductions:
tous25
valise25
Если кому-то сложно представить себе пример смирения в дизайне, подумайте над тем, что нам пришлось прождать 5000 лет, прежде чем приделать колесики к дорожным чемоданам.
Si certains ont des problèmes avec le concept d'humilité en matière de design, n'oubliez pas qu'il nous a fallu 5000 ans pour rajouter des roues à nos valises.
Трусы на неделю - всё, что я положила в свой чемодан.
Des sous-vêtements pour exactement une semaine, c'est ce que j'ai mis dans ma valise.
Приехав домой, я обнаружил, что один из моих чемоданов исчез.
Quand je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que l'une de mes valises avait disparu.
Итак, очевидно, что всё это не влезет в мой малюсенький чемодан.
Manifestement, tout ça ne va pas rentrer dans ma toute petite valise.
Но опять же, много времени у нас заняло и поставить чемодан на колёсики.
Mais là encore, il nous a fallu beaucoup de temps pour mettre la roue et la valise ensemble.
Когда они ушли, я собрала чемодан и села на первый же поезд до Лондона.
Quand ils sont partis, j'ai fait ma valise et j'ai pris le premier train pour Londres.
В одной руке я держала белую трость, в другой - чемодан переполненный документами с историей болезни.
J'avais une canne blanche dans une main, et une valise pleine de dossiers médicaux dans l'autre.
У тебя не получается закрыть этот чемодан, потому что ты туда слишком много вещей положил.
Tu n'arrives pas à fermer cette valise parce que tu as mis trop de choses dedans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité