Beispiele für die Verwendung von "vas" im Französischen

<>
"Écoute, tu ne vas pas t'enfuir encore. "Нет, послушай, ты никуда не пойдёшь.
Soit tu vas, soit je vais. Либо ты идёшь, либо я пойду.
Qu'est-ce que tu vas faire avec cet argent ? Что ты собираешься делать с этими деньгами?
Est-ce vrai que tu vas aller étudier à Londres ? Это правда, что ты поедешь учиться в Лондон?
Tu vas à Nîmes demain. Завтра ты едешь в Ним.
Tu vas au téléphone et tu appelles le médecin ! Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу!
Tu vas dans la mauvaise direction. Ты не туда идёшь.
Mais en réalité, tu ne vas pas tuer Tom, n'est-ce pas ? Но на самом деле ты же не собираешься убивать Тома, верно?
Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport. Если ты поедешь за границу, то тебе необходимо иметь паспорт.
Tu y vas en train ou en voiture ? Ты на поезде едешь или на машине?
Si tu n'y vas pas, je n'y vais pas non plus. Если ты туда не пойдешь, я тоже не пойду.
Tu y vas ou tu restes ? Ты идёшь или остаёшься?
Dan, tu veux dire à tout le monde ce que tu vas nous jouer maintenant? Дэн, ты хотел бы рассказать всем, что ты собираешься исполнить?
"Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati"? "Почему ты едешь в это место под названием Кирибати?"
Et si tu y vas et qu'elle ne soit pas là et qu'en plus il pleuve ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Si tu n'y vas pas, je n'irai pas moi non plus. Если ты туда не идёшь, я тоже не пойду.
La détermination, c'est que tu vas t'accrocher à ce taureau, même si tu le chevauches la tête en bas. Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.
La détermination, c'est que tu vas monter jusqu'à ce que ta tête traine dans la boue. Решимость - это когда ты собираешься ехать верхом до тех пор, пока твоя голова не ударится о грязь.
Et si tu y vas et qu'elle n'est pas là et qu'en plus il pleuve ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Et si tu y vas et qu'elle n'est pas là et qu'en plus il pleut ? А если ты туда пойдёшь, а её там нет, да ещё и дождь польёт?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.