Exemples d'utilisation de "vendu" en français

<>
J'ai vendu mon ordinateur. Я продал свой компьютер.
Et c'est en fait vendu dans la section surgelés du supermarché. и оно на самом деле продается в отделе заморозки в супермаркете.
J'ai vendu des journaux. Я продавал газеты.
Mais un utilisateur a fait ceci et ensuite ils l'ont vendu. Но всё равно кто-то это делает, а потом это продаётся.
Qui t'a vendu cette voiture ? Кто продал тебе эту машину?
Le directeur là bas disait qu'il y avait plusieurs femmes qui jetèrent et produisaient mes créations maintenant dans des moules, et ceci était aussi vendu en Amérique. А потом директор сказал, что несколько женщин производят теперь мои модели в отливках и все это продается в том числе в Америку.
Il a vendu son automobile sans hésitation. Он без колебаний продал свою машину.
Ainsi, par exemple, elles ont trouvé qu'un poisson vendu sous le nom de thon, qui a une grande valeur, était en fait du tilapia, un poisson qui a beaucoup moins de valeur. Например, рыба, которая продавалась под видом тунца, очень ценного вида, на самом деле была тилапией, рыбой намного менее ценной.
Voici comment on l'a vendu à Ford. Вот как мы продали этот проект компании.
Nous devrions cependant éviter la convention médicale prévoyant que chaque produit peut être soit mis en vente libre soit vendu sur ordonnance sans prise en compte de la personne qui achète le produit. Однако мы должны избежать медицинской конвенции, согласно которой каждый продукт не может продаваться без рецепта, независимо от того, кто покупает этот продукт.
Non plus le temps ne saurait être vendu. А время нельзя ни купить, ни продать.
L'industrie du disque (l'un des plus anciens exemples des technologies de l'information) a favorisé l'émergence de vedettes qui ont vendu leur production à des millions de gens, mettant au chômage des tas d'artistes dont le talent semblait démodé. Пластинки (ранний пример информационных технологий) создали суперзвёзд музыки и продавались миллионам, лишая работы бесчисленное множество местных певцов, талант которых стал не нужен.
J'ai vendu ça sept millions de dollars. Его я продал за семь миллионов долларов.
Ils ont vendu du lait pour de l'argent. Они продавали молоко за наличные.
Nous avons vendu 15 millions de portables par mois. Мы продаём 15 миллионов мобильников в месяц.
J'ai entendu qu'il avait vendu sa maison. Я слышал, что он продал свой дом.
Donc j'ai vendu beaucoup, beaucoup de lunettes de soleil. Поэтому я продавал много солнцезащитных очков.
"Et le film s'appelle "Le plus grand film jamais vendu." И фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов".
C'était vendu 900$ l'unité à des responsables de lycée. Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
J'ai vendu ma société et financé mes recherches moi-même. Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !