Exemples d'utilisation de "violence" en français avec la traduction "насилие"

<>
Pourtant, la violence a persisté. Насилие до сих пор продолжается.
Israël vote pour la violence Израиль голосует за насилие
La violence est une maladie. Насилие - болезнь.
Le désespoir nourrit la violence. Отчаяние порождает насилие.
Ils ont provoqués la violence. Они спровоцировали насилие.
Il faut lutter contre la violence. Вы должны бороться с насилием.
Tout d'abord, la violence va augmenter. Во-первых, возрастет насилие.
Des gens sont morts dans la violence. Люди погибли при проявлениях этого насилия.
Nous ne croyons pas en la violence. Мы не верим в насилие.
Il est inutile d'employer la violence. Нет никакой необходимости прибегать к насилию.
Mais y parvenir signifierait encore davantage de violence : Но, по его словам, такой исход означал бы дальнейшее насилие:
Le problème était, bien sûr, la violence ethnique. Стояла проблема этнического насилия на религиозной почве.
Toute violence constitue bien évidemment toujours un problème. Надо отметить, что насилие всегда является проблемой.
Mais la violence ne doit jamais être tolérée. Но к насилию ни в коем случае нельзя относиться терпимо.
Je parle contre la violence, contre le terrorisme. Я выступаю против насилия, против терроризма.
Sa simple présence suffit à inciter la violence. Само ее присутствие провоцирует насилие.
Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence? Вы хотите спровоцировать новую волну насилия?
Depuis quatre ans, violence et terreur règnent au Darfour. Насилие и террор царят в Дарфуре уже четыре года.
Certaines de ces manifestations ont sombré dans la violence. В некоторых демонстрациях стало проявляться насилие.
La violence en Amérique est ancrée dans son histoire. Американское насилие уходит своими корнями глубоко в историю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !