Exemples d'utilisation de "vivante" en français

<>
Tu es une légende vivante. Ты живая легенда.
Vous êtes une légende vivante. Вы живая легенда.
Et j'en suis une preuve vivante. И я живое этому доказательство.
J'ai une fois vu une baleine vivante. Однажды я видел живого кита.
Ici, la glace semble revêtir une présence vivante. Здесь лёд кажется живой силой.
Ca ce sont les yeux d'une lotte vivante. Это - глаза живого удильщика.
Et une fois, nous en avons pris une vivante. Один раз мы поймали живую.
C'est une relique vivante d'un passé lointain. Это живая реликвия далекого прошлого.
Mais je ne le ferais jamais à une mouche vivante. Но я никогда бы так не поступил с живой мухой.
Quelle que soit la définition utilisée, cette bactérie est vivante. Согласно любым разумным определениям, она живая.
L'apprêt sert à prouver que la pâte est vivante. Проверка показывает, что тесто живое.
Cette Terre est vivante, et elle a créé sa propre membrane. Земля живая и она сама создала себе мембрану.
Et, cette semaine, à Genève, cette impression est encore bien vivante. И это чувство живо в Женеве на этой неделе.
Donc ce canari était une alarme vivante, et très efficace de surcroît. Птица работала живой сигнализацией, и весьма эффективной.
Dans ce cas précis, il s'agit du scan d'une personne vivante. В этом случае мы видим результат сканирования живого человека.
Alors, comment est-ce qu'une créature vivante peut créer de la lumière ? Итак, как живые существа производят свет?
On sait qu'elle est vivante car pendant l'étape 3, elle pousse. Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
Voici ce à quoi ressemble une cellule vivante sous la lumière d'un microscope. Вот так выглядит живая клетка под микроскопом.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения.
En fait, chaque créature vivante est écrite avec exactement les mêmes lettres et le même code. Все живые организмы записаны тем же набором букв и с использованием этого же кода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !