Exemples d'utilisation de "voit" en français

<>
On se voit ce soir ! Увидимся вечером!
On se voit au bar. Увидимся в баре.
On se voit la semaine prochaine ! Увидимся на следующей неделе!
On se voit vers 7 heures. Увидимся часов в семь.
On se voit demain à la bibliothèque. Увидимся завтра в библиотеке.
On le voit vraiment ici. Это действительно проявляется на них.
On voit St Paul à gauche. Здесь слева виден собор Святого Павла.
D'ici on ne voit rien. Отсюда ничего не видно.
On voit partout des signes inquiétants : Тревожные признаки повсюду:
On ne voit pas très bien. Возможно, вы не так это понимаете,
On les voit ici à l'oeuvre. Вот они работают.
On en voit assez dans les médias. Этого добра СМИ достаточно показывают.
La région voit intervenir quatre acteurs principaux : На данной арене действуют четыре основных игрока:
DEPTHX est un oeil qui voit tout. DEPTHX это всевидящий глаз.
Elle n'en voit pas la raison. Ей непонятно, зачем это нужно.
Cela se voit dans les déclarations politiques. Это отражается в политических заявлениях.
La fiction se voit attribuer une fonction. Функция, приписываемая литературе.
On le voit partout dans le monde. Явление распространено по всему миру.
Ici on le voit avec les "4 terribles". Здесь он запечатлен с "грозной четверкой".
On ne voit pas l'origine des espèces. Мы не наблюдаем происхождения видов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !