Exemples d'utilisation de "voyons" en français avec la traduction "видеть"

<>
Nous voyons des nouveaux signes. Мы видим изменения.
Nous voyons avec nos yeux. Мы видим глазами.
Nous voyons ici une distribution normale. Здесь мы видим нормальное распределение.
Nous voyons déjà apparaître des expérimentations. Сегодня мы уже начинаем видеть некоторые эксперименты в этой области.
Nous voyons le cerveau du bébé. Мы видим мозг ребенка.
Nous les voyons sur la banquise. Мы видим их на льду.
Nous ne voyons que les grandes planètes. Мы видим только большие планеты.
Et nous ne voyons pas au-delà. И зачастую мы не видим более широкую картину.
Nous voyons ce que nous voulons voir. Мы видим то, что хотим видеть.
Et nous voyons de nouveaux outils arriver. И мы видим появление новых усовершенствованных инструментов.
Nous voyons des gens sur nos écrans. Мы видим людей на наших экранах.
Mais nous voyons également avec notre cerveau. Но еще мы видим и при помощи мозга.
D'ailleurs, nous ne voyons qu'une octave. Кстати, видим мы только одну октаву.
Nous, nous voyons des mines en plein air. А мы видим надземные рудники.
Et nous voyons ce schéma encore et encore. И мы видим эту закономерность снова и снова.
Sur cette image Hubble nous voyons deux galaxies. На этом снимке с телескопа "Хаббл" мы видим две галактики.
Ce que nous voyons change qui nous sommes. То, что мы видим, меняет нас.
Et nous voyons en redéfinissant continuellement la normalité. А видим мы путём того, что постоянно принимаем новые нормы.
Nous voyons deux éléments à une telle stratégie. Мы видим две составляющие такой стратегии.
Nous voyons également comment mesurer l'efficience aérodynamique. Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !