Exemples d'utilisation de "vrais" en français avec la traduction "правда"

<>
Les fermiers timide mais ambitieux peuvent acheter un -c'est vrais- un vibromasseur pour truie, qui s'accroche au réservoir à sperme pour le faire vibrer. Впрочем, застенчивые, но целеустремлённые фермеры могут, и это правда, купить свиной вибратор, который подвешивается к осеменительному шприцу-катетеру.
Ça ne peut être vrai. Это не может быть правдой.
Cela ne peut être vrai. Это не может быть правдой.
Est-ce vrai selon vous ? По-вашему, это правда?
Dites-moi, est-ce vrai ? Отвечай, это правда?
Ça s'est révélé vrai. Это оказалось правдой.
Eh bien, c'est vrai. Вообще-то это правда,
Non, mais c'est vrai : Нет, но это правда:
"Non effectivement, c'est vrai. "Нет, реально, это правда.
En un sens, c'est vrai. В каком-то смысле это правда.
Elles affirmèrent que c'était vrai. Они утверждали, что это правда.
Je crois que c'est vrai. Я верю, что это правда.
Ah si seulement c'était vrai ! Ах, если бы это было правдой!
Ce n'est que trop vrai. Это сущая правда.
Je vous assure, c'est vrai. Уверяю вас - это сущая правда.
À dire vrai, j'ai menti. По правде говоря, я солгал.
Tu aimes ta femme, pas vrai ? Ты любишь свою жену, правда?
Ils affirmèrent que c'était vrai. Они утверждали, что это правда.
C'est la question, pas vrai ? Проблема, правда?
Il ne peut pas être vrai. Это не может быть правдой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !