Exemples d'utilisation de "zone" en français avec la traduction "зона"

<>
Immédiatement quitter la zone dangereuse Немедленно покинуть опасную зону
Passez à la zone douanière Пройдите в досмотровую зону
Cela devient cette intense zone industrialisée. Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
C'est en réalité une zone riveraine. Это действительно прибрежная зона.
Transférez les gens vers la zone sécurisée Отведите людей в безопасную зону
Vous serez évacués dans la zone sécurisée Вас эвакуируют в безопасную зону
Une zone d'exclusion aérienne pour la Libye "Бесполетная зона" над Ливией
C'est le long de la zone démilitarisée. Территория демилитаризованной зоны Кореи.
Cela fait une zone de risque significatif de collision. Это создаёт значительный риск столкновений в этой зоне.
"Pronger a effectué des attaques excellentes dans notre zone". "Пронгер действовал отлично в нашей зоне".
La nécessité d'une zone d'exclusion aérienne en Syrie Бесполетная зона для Сирии
En haut à gauche, vous avez cette zone jaune-vert. В верхнем левом углу вы видите жёлто-зелёную зону.
Je veux savoir ce qu'il y a dans cette zone. Я хочу узнать, что происходит в этой зоне.
Ce petit enfant est au milieu d'une zone de guerre. Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий.
Des espèces quittent région zone d'origine et les écosystèmes changent. Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы.
Et la zone rouge c'est une section de globule rouge. Красная зона - слой красных кровяных клеток.
Ils seraient contrôlés par des ministres des finances de la zone euro. Они будут под контролем министров финансов зоны евро.
Déclarer une zone d'exclusion aérienne n'est pas une option "douce" : Объявление запретной для полетов зоны - это не "мягкий" вариант:
Nous étions désormais hors de notre zone de confort, en territoire inconnu. И таким образом мы вышли далеко за пределы зоны комфортных условий, попав на неизведанную территорию.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !