Exemples d'utilisation de "credo" en italien

<>
Credo a quello che dice. I believe what he says.
Non credo che pioverà domani. I don't think it will rain tomorrow.
Non credo ai miei occhi. I can't believe my eyes.
Credo che tu le debba una spiegazione. I think you owe her an explanation.
Non credo che abbiano capito. I don't believe they understood.
Per quanto mi riguarda, non credo sia vero. As far as I am concerned, I don't think it's true.
Credo a quel che dice. I believe what he says.
Non credo sarà di ritorno per le cinque. I don't think she will come back by five.
Credo che lui sia innocente. I believe him to be innocent.
Ripensandoci credo che prenderò una fetta di quella torta. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Io credo che sia esatto. I believe that's correct.
Credo di non essere tagliato per la vita di città. I don't think I'm cut out for city life.
Non credo che Dio esista. I do not believe that God exists.
Credo che la zuppa abbia bisogno di un po' di sale. I think the soup needs a bit of salt.
Credo nell'immortalità dell'anima. I believe in the immortality of the soul.
Può sembrare strano, ma credo di essere ancora innamorato di Mary. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Sì, credo che dovresti andare. Yes, I believe that you should go.
Non credo che queste dannate batterie siano in questo maledetto cassetto. I don't think that those damn batteries are in this damn drawer.
Io credo che sia corretto. I believe that's correct.
Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni. Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !