Exemples d'utilisation de "neanche" en italien avec la traduction "even"

<>
Non so neanche chi sia. I don't even know who she is.
Tom non sa neanche che esisto. Tom doesn't even know I exist.
Neanche gli amici cinesi li capiscono. Even the Chinese friends can't understand them.
Non è mai online, neanche in vacanza. She is never online, even during her vacation.
Neanche la morte può salvarti da me. Not even death can save you from me.
Non l'ho incontrato neanche una volta. I haven't met him even once.
Tom non sa neanche che io esisto. Tom doesn't even know I exist.
Tom non ha neanche provato ad aiutare. Tom didn't even try to help.
Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire. He said that I shouldn't even be coming in today.
Non pensateci neanche a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non pensarci neanche a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non ci pensi neanche a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non è mai online, neanche durante le sue vacanze. She is never online, even during her vacation.
Non riesce a stare senza birra neanche per un giorno. He can't go without beer even for a day.
Tom non ha paura dei serpenti, neanche di quelli velenosi. Tom isn't afraid of snakes, even poisonous ones.
Non mi interessa l'inglese, non lo so neanche parlare. I don't care about English, I can't even speak it.
Neanche la chirurgia estetica potrà fare qualcosa per la tua bruttezza. Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Non avrei accettato neanche una salsiccia da un bastardo come quello. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Dice che non riesce a stare senza vino neanche per un giorno. He says he can't go without wine even for a day.
Non avrei accettato neanche una salsiccia affumicata da un bastardo come quello. I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !