Exemples d'utilisation de "prendere abitudin" en italien

<>
Sono stato obbligato a prendere la medicina. I was forced to take medicine.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Io vado tutti i giorni alla caffetteria a prendere un caffè. Everyday I go to the café and have coffee.
Si è rifiutata di prendere il denaro. She refused to take the money.
Sono venuto presto per prendere un buon posto. I came early in order to get a good seat.
Dipende se riusciamo a prendere i biglietti. It depends on whether or not we are able to get tickets.
Ho perso l'aereo. Potrei prendere il prossimo? I missed the plane. Could I take the next one?
A dire la verità, non so che pesci prendere. To tell the truth, I am at my wit's end.
Posso venirti a prendere al lavoro, se vuoi. I can pick you up from work if you want me to.
Vai a prendere un po' d'acqua. Go get some water.
Riesci a passarmi a prendere? Can you come pick me up?
Vi farò vedere come prendere un pesce. I'll show you how to catch fish.
Tom ha dovuto prendere un taxi. Tom had to catch a taxi.
La polizia non dovrebbe prendere tangenti. Police shouldn't take bribes.
Fammi prendere qualcosa da bere per te. Let me get you something to drink.
Posso prendere in prestito qualcosa con cui scrivere? Can I borrow something to write with?
Non prendere in giro i bambini. Don't make fun of children.
Non sarà facile trovare qualcuno in grado di prendere il suo posto. It won't be easy finding someone who is qualified to take his place.
Vado a prendere il biglietto. I'm going to take the ticket.
Vado a prendere la macchina. I'm going to take my car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !