Exemples d'utilisation de "secondo gli ordini" en italien

<>
Secondo gli scienziati l'atmosfera sta diventando più calda anno dopo anno. According to scientists, the atmosphere is getting warmer year after year.
Gli animali si comportano secondo i loro istinti. Animals act according to their instincts.
Secondo il registro del 1764, sembra che la popolazione ammontava a 20.100.000. By the register of 1764, it appears that the population amounted to 20,100,000.
Correggete gli errori, se ce ne sono. Correct errors, if any.
Voi non date ordini qui. You don't give orders here.
Chi è il miglior allenatore nella NFL secondo te? Who do you think is the best coach in the NFL?
La pioggia caduta negli ultimi giorni ha riempito gli acquitrini. The rain that fell during the last few days has filled the swamps.
Abbiamo ricevuto molti ordini dagli Stati Uniti. We have received many orders from the U.S.
Le stelle cadenti riescono ad attraversare il cielo in meno di un secondo. Shooting stars can fly across the sky in less than a second.
Apri la bocca e chiudi gli occhi. Open your mouth and close your eyes.
Lei non dà ordini qua. You don't give orders here.
Secondo me lui ha ragione. In my opinion, he is correct.
Venga qui e gli dia un'occhiata. Come here and have a look at it.
Dobbiamo eseguire i suoi ordini. We must execute his orders.
Secondo lei è il miglior musicista che abbia mai visto. In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
Mi sono promessa che non gli parlerò mai più di nuovo. I promised myself, that I never gonna talk to him again.
Tu non dai ordini qui. You don't give orders here.
Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Canteremo quella canzone omettendo gli ultimi due versi. We'll sing that song, omitting the last two verses.
Tutto quello che devi fare è obbedire ai miei ordini. All you have to do is to obey my orders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !