Exemples d'utilisation de "bellissimo" en italien

<>
E'un concerto bellissimo e veramente epico. Это очень, очень грандиозный и очень красивый концерт.
Da qui sopra è stato bellissimo, lasciati dire. Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе.
Ma è addirittura bellissimo se scatti una foto. И если сфотографировать, то видно, что это очень красиво.
Lo riteniamo un esempio bellissimo di arte strutturale. По нашему мнению, тут - красивое произведение структурного искусства.
Questo è un bellissimo progetto di Ralph Borland, sudafricano. Это красивый проект южноафриканца Ральфа Борлана -
A questo punto il compito viene eseguito in un bellissimo modo automatico. В этот момент задача исполнялась красивым стереотипным путем.
I rabbini illustrano questo aspetto con l'esempio di un re che ha un vaso di vetro bellissimo e fragile. Раввины описывают это как быть царем, который имеет красивую и хрупкую стеклянную вазу.
E'molto difficile trovare qualcosa che per tutti risulti essere bellissimo senza che prima sia stata introdotta una certa quantità di informazioni. Очень сложно найти что-то, что для всех будет очень красивым, без определённого количества сопровождающей информации.
"Oltre alla musica splendida, è bellissimo sapere di far parte di una comunità di gente che non conosco, ma che è comunque in contatto". "Помимо красивой музыки, здорово знать, что я часть всемирного сообщества людей, которых я никогда раньше не встречал, но которые всё равно связаны".
E i miei amici brasiliani hanno aggiunto che se scrivo su Twitter la frase "Cala a boca, Galvao," verranno donati 10 centesimi all'apposita campagna globale per salvare questo uccello raro e bellissimo. Также мои бразильские друзья сказали мне, что если я просто напишу в своём твиттере фразу "Cala a boca, Galvao", 10 центов будут переданы глобальному движению по спасению этой редкой и красивой птицы.
Dopo l'intervento per la rimozione del tumore i suoi genitori le hanno fatto indossare questo bellissimo vestitino di velluto verde, un nastro rosa tra i capelli, e hanno voluto che il suo ritratto fosse mostrato in tutto il mondo, nonostante fossero musulmani ortodossi e la madre indossasse un burqa integrale. После операции по удалению опухоли её родители одели её в это красивое зеленое бархатное платье, заплели розовую ленту в волосы и они хотели, чтобы рисунок показали по всему миру, несмотря на то, что они были мусульманами и её мама носила паранджу.
Sono in una bella casa. Я в красивом доме.
Lo sai che sei bella? Ты знаешь, что ты красивая?
Inizierò con questa bella mucca. Начну с фото красивой коровы.
È bello ed è funzionale. Он красивый и удобный.
E per questo appare bello. И поэтому она выглядит красиво.
La cosa affascinante e bellissima. Но что завораживающе красиво.
E ogni donna è bellissima. И женщины, вы все такие красивые.
Noi abbiamo brutte facce, belle facce. Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым -
"La donna, guarda quanto è bella." "Женщина, посмотрите, как она красива."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !