Exemples d'utilisation de "previsione" en italien
Cosa è l'intelligenza è definito dalla previsione.
Разумность определяется способностью прогнозировать.
Secondo questa previsione noi dovremmo essere una fluttuazione minima.
Этот сценарий предсказывает, что мы должны быть минимальной флуктуацией.
Il futuro Buddah è arrivato prima di ogni previsione.
Грядущий Будда пришел, опередив все предсказания.
E la previsione di input futuri è l'output desiderato.
И прогнозирование будущих входящих данных - это предпочтительный вывод.
-aiuta a sviluppare le loro abilità di visualizzazione e di previsione.
формируется навык визуализации и способность прогнозировать.
L'innovazione finanziaria ha trasformato in poco tempo la previsione in realtà.
Финансовые инновации вскоре претворили предсказания в жизнь.
E che in qualche modo la previsione porta ad un comportamento intelligente.
И что прогнозирование каким-то образом ведёт к разумному поведению.
Dobbiamo comunque sempre tener presente le difficoltà di previsione di eventuali bolle speculative.
Тем не менее, мы всегда должны иметь в виду трудность прогнозирования пузырей.
Con il modello computerizzato possiamo cercare di completarlo e ottenere il miglior tentativo di previsione.
И с помощью компьютерной модели, мы можем восполнить пробелы выбрав наиболее подходящий вариант.
E teoria scientifica significa quantificare - basandosi su principi generici che possano essere incorporati in un quadro di previsione.
Научная теория означает измеримая - полагающаяся на общие принципы, которые могут сформировать предсказательную основу.
Tale previsione è stata ignorata, malgrado gli ammonimenti da parte del Fondo monetario internazionali, delle Nazioni Unite e di altre istituzioni.
Эту перспективу проигнорировали, несмотря на предупреждение Международного валютного фонда, Организации Объединенных Наций и других организаций.
Ma lavorare a Worldchanging mi ha convinto, contro ogni mia previsione, che dare risposte efficaci ai problemi del mondo è comunque possibile.
Но моя работа в Worldchanging доказала мне, к моему собственному удивлению, что удачные решения мировых проблем возможны, несмотря ни на что.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité