Exemples d'utilisation de "prodotto" en italien

<>
Il prodotto era l'aereo. Тогда этим объектом был самолёт.
Francamente, questo vale per qualsiasi prodotto. Или рекламу всех товаров.
Quindi ci serve un prodotto migliore. Поэтому нам необходим более усовершенствованный шприц.
Ecco, questo è il prodotto finale. Так выглядит готовый объект.
Questa solidità ha prodotto dei risultati positivi. Эта приверженность себя оправдала.
È un coltello Global prodotto in Giappone. Это нож Global, сделанный в Японии.
Questo fu prodotto in 6 differenti colori. Но при этом выпускали его в 6 различных цветах.
Nel senso che è un prodotto del cervello. Это результат деятельности мозга.
Ma potete farvi un'idea generale del prodotto. Но в целом вы видите, как все выглядит.
Pensiamo di lanciare questo prodotto in India nel 2010. Мы планируем запустить этот конечный результат в Индии в 2010 году.
Per 30 anni della sua vita, ha prodotto documenti falsi. в течение 30 лет жизни он делал фальшивые документы,
dovresti convincere un attuariale che il prodotto non e'pericoloso. но вам придется убедить страховую компанию, что это безопасно.
Immaginate di ascoltare un secondo per ogni prodotto della categoria. Представьте, что каждую секунду вы слышите название одной категории товаров.
Sapete quanta CO2 abbiamo prodotto, guidando o volando fino a qui? Вы знаете, сколько CO2 вы выпустили в атмосферу чтобы добраться сюда на машине или на самолете?
Abbiamo realizzato un film, prodotto da Jon Kamen della Radical Media. У нас есть фильм Джона Камена из Radical Media.
Qualcuno potrebbe chiedersi che cosa ci facciamo con tutto il sale prodotto. Некоторые из вас, наверное, задумались, а что же мы будем делать со всей этой солью.
Comunque, dopo alcuni prototipi falliti, ho finalmente prodotto questa, la bottiglia Lifesaver. Всё-таки после нескольких неудачных прототипов, мне удалось, наконец, создать вот эту бутылочку Lifesaver.
Il prezzo di mercato di qualsiasi prodotto è sempre pari al costo marginale. Рыночная цена на что-либо всегда равна маргинальной стоимости.
Credo sia molto arrogante da parte nostra crederci il prodotto finale dell'evoluzione. и было бы очень самонадеянно считать, что мы венец эволюции.
Credo che la parola sia l'esperienza olistica che ruota intorno a un prodotto. Само слово представляется мне глобальной системой, вращающейся вокруг объекта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !