Exemples d'utilisation de "ruolo" en italien

<>
Non è il loro ruolo. Это не их роль;
Quale ruolo avranno le politiche pubbliche? Какой должна быть роль общественной политики?
Ma è un ruolo particolarmente importante. И это очень важная роль.
Il colore gioca un ruolo molto importante. Цвет играет очень важную роль.
Ogni individuo ha un ruolo da giocare. И у каждого человека есть своя роль.
Alla riunione Mike aveva il ruolo di moderatore. На совещании Майк играл роль председателя.
Di qui l'importantissimo ruolo delle aree marine protette. Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник.
Per loro, esso gioca un ruolo sociale totalmente differente. И для них он играет совсем другую социальную роль.
Dunque il petrolio gioca un ruolo meno significativo ogni anno. То есть, с каждым годом нефть играет всё меньшую роль.
Che ruolo ha la BBC, per esempio, in quel mondo? Какова роль BBC, например, в этом мире?
Anche le distorsioni indotte dalle politiche rivestono un ruolo enorme. Но искажения, вызванные стратегией, также играют важную роль.
Pensate al ruolo che gli artisti possono avere in questo. Задумайтесь, какую роль в этом могут играть художники?
Questa ridotta concezione del ruolo dell'istruzione superiore è senza precedenti. Эта ограниченная концепция о роли высшего образования является беспрецедентной.
Ridefinisce il ruolo della pelle, e i nostri corpi diventano nebulizzatori. Пересматривается роль кожи, и наши тела становятся пульверизаторами.
Proprio Marx enfatizzava infatti il ruolo essenziale dei mezzi di produzione. Маркс придавал особое значение решающей роли средств производства.
E quale credi sia il suo ruolo nel cambiare la scuola? И какова, на твой взгляд, роль википедии в изменении образования?
Il settore delle costruzioni ha un ruolo vitale, ovviamente, nella ricostruzione. Для восстановления экономики строительство, очевидно, играет жизненно важную роль.
La tua infanzia sicuramente ha un ruolo ma nessuno sa quale. Безусловно, детство человека играет свою роль, но в какой степени, никто не знает.
Vediamo Anna Nicole Smith che ha un ruolo importante negli utimi tempi. И мы видим, Анна Николь Смит играет большую роль в последнее время.
E questo ci parla del ruolo dell'angiogenesi nel mantenere livelli "sani". И это свидетельствует о роли ангиогенеза в регуляции основных критериев здоровья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !