Exemples d'utilisation de "ruota" en italien avec la traduction "колесо"

<>
Funziona proprio come una ruota: Это работает так же, как колесо.
Stiamo letteralmente reinventando la ruota qui. Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо.
In effetti, è una reinvenzione della ruota. По сути, это изобретение нового колеса.
Questa è una persona vicino ad una ruota. Вот там человек рядом с колесом.
E se riuscite a fare girare la ruota, attenti. И если вам удастся этим привести колесо в движение, будьте настороже.
l'asse di una ruota sta allo stesso livello, E anche questa "anca" sta allo stesso livello. Ось колеса остаётся на одном уровне, и это бедро так же остаётся на одном уровне.
Potete vederlo, sotto la macchina, c'è un tubo nero sull'asfalto vicino alla ruota dell'altra macchina. Вот вы видите под машиной чёрный стержень на дороге около колёс машины.
In effetti, è meglio di una ruota, quando provate a guidare la bici in spiaggia, notate quanto sia difficile. В действительности, это лучше, чем колесо, потому что когда вы попытаетесь прокатиться на велосипеде по пляжу, вы отметите, что это очень тяжело.
Stavo anche costruendo un oggetto chiamato Ruota di Copenhagen, una bellissima bicicletta elettrica in un laboratorio dell'MIT, il SENSEable City Lab. Я также разрабатывал кое-что под название Копенгагенское Колесо, что на практике просто очень красивый электровелосипед, в лаборатории SENSEable City Lab Массачусетского Технологического Университета.
Le ruote davanti ruotano cosi. Передние колеса поворачиваются так.
Qui non viene alimentata l'elica, ma vengono alimentate le ruote. Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер.
Invece di usare ruote, un Ballbot si bilancia e si muove su di una singola sfera. Вместо колёс, шаробот балансирует и двигается на одном шаре.
Ho portato la mia bici in un negozio specializzato - adoro questa cosa - dove fanno il "truing" delle ruote. Я как-то отвела свой велосипед в мастерскую - я люблю это - тот же самый велосипед, и там они делают нечто называемое "регулировка" колес.
Quindi iniziate a pensare a una scarpa come un chip con i lacci, e a una macchina come un chip con le ruote. Мы будем думать о ботинке как о чипе со шнурками, а об автомобиле - как о чипе с колёсами.
E tuttavia potremmo non sapere che in una normale auto, di tutta l'energia che mettiamo nel veicolo col carburante, i sette-ottavi non arriva neanche alle ruote, è persa per prima cosa nel motore, nello stare fermi con il motore acceso a zero km/litro nella trasmissione, e negli accessori. Однако не каждый знает, что в обычном седане 7/8 от всей энергии топлива, поступающей в автомобиль, не идет на работу колес, и бензин галлонами расходуется на режим холостого хода, на трансмиссию и на вспомогательные приспособления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !