Exemples d'utilisation de "significare" en italien avec la traduction "значить"
Mi piace spingermi a verificare cosa un ambigramma può significare.
Мне нравится расширять границы значения слова "амбиграмма".
È stata una testimonianza commovente di quello che dovrebbero significare le parole "Nazioni Unite":
Это было действительным примером того что фраза "Объединенные нации" должна значить:
Così, da entrambe le direzioni, c'è una certa, io credo, mancanza di comprensione su cosa possa significare essere un artista che usa materiali di tutti i giorni.
Таким образом, обе стороны, я полагаю, не до конца понимают, что значит быть художником, который использует материалы из его или ее настоящего.
Poiché, se riuscissimo a dimostrare che la Genesi si è verificata non una, ma ben due volte, in modo indipendente nel nostro sistema solare, per deduzione, questo starebbe a significare che si è verificata uno sbalorditivo numero di volte nell'Universo e nei suoi 13,7 miliardi di anni di vita.
Потому что если мы сможем показать, такое зарождение жизни произошло не один раз, а дважды, независимо в нашей солнечной системе, то это значит, как следствие, что оно произошло ошеломляющее количество раз во всей Вселенной и на протяжении ее истории в 13,7 миллиардов лет.
"URSS" significa "Unione delle Repubbliche Socialiste Sovietiche".
"СССР" значит "Союз Советских Социалистических Республик".
Lievito deriva dalla parola che significa rianimare.
Закваска происходит от слова, которое значит оживить:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité