Exemples d'utilisation de "singolo" en italien

<>
Ne ricordo ogni singolo dettaglio. Каждую деталь на той фотографии.
Dunque questo è un singolo cromosoma. Вот это одна хромосома.
"Non ho un singolo minuto di rimpianto. "Я не сожалею ни о единой минуте.
Ma questo è solo un singolo neurone. Но это всего лишь один нейрон.
La dimensione di un unico singolo, piccolo atomo. Она будет величиной единственного, маленького атома.
Non è una gara per un singolo atleta. И не результат одиночного бегуна.
Ogni singolo dibattito è stato sponsorizzato da "Carbone pulito". Все дебаты спонсируются компанией "Чистый уголь".
Perciò trasformano l'intera isola in un singolo ecosistema. Они, фактически, трансформируют весь остров в единую экосистему.
Ma come può un singolo ragno produrre sete così diverse? Как одному пауку удается прясть так много видов шелка?
ognuno di noi può fare la differenza, ogni singolo giorno. Абсолютно каждый из нас изо дня в день что-то меняет в жизни.
Perché devono lavorare o scambiare ogni singolo frammento che ottengono. потому что им приходиться работать или обменивать каждую крупицу энергии, которую они получают.
Tutto quello che vedete è un singolo filamento di DNA. Всё, что вы видите - это одна цепь ДНК.
Ma non è un dato in quel singolo momento nel tempo. Это не набор данных в одной временной точке.
E mi ritrovo fino al collo nella anagnorisis ogni singolo giorno. И я нахожусь по шею в "анагноризисе" целыми днями.
Ogni singolo boccone era calcolato esattamente per il suo valore nutrizionale. Каждый кусочек пищи представлял для меня в точности то, что составляло его питательную ценность.
Ogni singolo colore, punto, ogni singola linea, è un elemento meteo. Каждый цвет, точка, каждая линия, это погодный элемент.
Credo quindi che il singolo dettaglio ci passa davanti molto velocemente. По-моему, одну деталь люди не замечают.
Ovviamente la risposta a questa domanda non può essere un fattore singolo. Очевидно, причиной не может быть один-единственный фактор.
In questo singolo pezzo di ghiaccio si trovano 300 specie di microorganismi. В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов.
Voglio dire, questa è la gente con cui lavoro ogni singolo giorno. Я имею в виду, что это те люди, с которыми я вместе работаю каждый день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !