Exemples d'utilisation de "trovata" en italien avec la traduction "находиться"
Traductions:
tous623
находить470
находиться79
видеть25
считать16
встречаться12
встречать11
autres traductions10
Il 65% di queste si trova nel Golfo Persico.
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
Oggi, Alams - così lo soprannominiamo - si trova in prigione.
Сегодня, Аламс, как мы его сокращенно называем, находится в тюрьме.
Il climber si trova sull'ultimo tratto della via.
Альпинист находится на последнем участке маршрута.
Sei consapevole che ci troviamo in una situazione senza speranza?
Осознаёте ли вы, что мы находимся в безвыходном положении?
Negroponte si trova ad un convegno sulla tecnologia in Florida.
Он находится на технической конференции во Флориде.
Il più vasto organismo al mondo si trova nell'Oregon orientale:
Самый большой организм в мире находится в Восточном Орегоне.
Per esempio, diciamo che questa fonte energetica si trova all'estero.
Например, если источник энергии находится за пределами вашей страны,
In questo singolo pezzo di ghiaccio si trovano 300 specie di microorganismi.
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов.
Potete sentire in quale punto della linea numerica potrebbe trovarsi la soluzione?
Можете ли вы представить, где на числовой прямой будет находиться ответ?
L'India si trova sulla soglia di un periodo di crescita senza precedenti.
Индия находится на пороге новой эпохи беспрецедентного роста.
Contiene microbi che si trovano solitamente sulla pelle, sulla bocca e nella saliva.
В нем находятся микроорганизмы, которые присущи нащей коже или рту или слюне.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité