Exemples d'utilisation de "Decidi" en portugais avec la traduction "decide"

<>
Decidi correr todas as manhãs. I've decided to jog every morning.
Eu decidi assinar a revista. I decided to subscribe to the magazine.
Eu decidi aprender Esperanto hoje. I decided to learn Esperanto today.
Decidi tornar-me um advogado. I decided to be a lawyer.
Eu decidi contar a ela que o amo. I decided to tell her that I love him.
Eu decidi falar do meu amor para ela. I decided on telling her of my love.
Eu decidi o que fazer para o jantar. I've decided what to cook for dinner.
Eu decidi contá-lo que eu a amo. I decided to tell him that I love her.
Eu decidi tomar partido dele contra os outros. I decided to take his side against the others.
Eu decidi escrever 20 sentenças por dia no Tatoeba. I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
Apesar de que o tempo estava ruim, eu decidi sair. Even though the weather was bad, I decided to go out.
Eu decidi. Vou convidá-lo para sair hoje à noite. I decided. I'm going to ask him out tonight.
Decidi que eu iria deixar o meu emprego de tempo parcial. I decided that I would quit my part-time job.
Em vez de ir à Europa, eu decidi ir à América. Instead of going to Europe, I decided to go to America.
Apesar de eu já ter visto aquele filme, decidi vê-lo de novo. Even though I already saw this movie, I decided to see it again.
Ele estava determinado a ir, portanto eu decidi ajudá-lo o melhor que podia. He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
No começo eu não tinha certeza de qual eu queria, mas depois me decidi por esta vermelha. At first I was not sure which one I wanted, but afterwards I decided on this red one.
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Eles não decidem coisas importantes. They don't decide important matters.
Temos de decidir quando começar. We must decide when to start.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !