Exemples d'utilisation de "Nunca" en portugais avec la traduction "ever"

<>
Quem uma vez furta, fiel nunca Once a knave, ever a knave
O Tom quase nunca fala comigo. Tom hardly ever talks to anyone.
Eu te prometo que nunca te deixarei. I promise you I won't ever leave you.
Ela não quer viver lá nunca mais. She doesn't want to live there ever again.
Ninguém nunca ficou rico economizando em drinques. Nobody ever got rich by saving on drinks.
Ela parecia mais linda do que nunca. She looked more beautiful than ever.
Até agora, ninguém nunca viu um marciano. Until now, no one has ever seen a Martian.
Você nunca ouviu falar em Rio de Janeiro? Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?
Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três. No one ever knew the true story except the three of us.
Eu acho que nunca vou soar como um nativo. I don't think I'll ever sound like a native speaker.
Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde. More than ever, a reform of the health care system is needed.
Ele está ficando velho, mas está mais saudável do que nunca. He is getting old, but he is as healthy as ever.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !