Exemples d'utilisation de "Passou" en portugais

<>
Desta vez você passou dos limites. This time you went too far.
A pior parte já passou. The worst is over.
O ano passado já passou. Last year is gone already.
A minha carta passou despercebida. My letter went unheeded.
Minha dor de cabeça passou. My headache has gone.
Ele me passou um resfriado. He gave me a cold.
Ela me passou um cartão postal. She handed me a postcard.
Ele me passou uma gripe terrível. He gave me a bad cold.
passou da hora de nos despedirmos. It is high time we said good-bye.
É verdade que você passou na TV ontem? Is it true that you were on TV yesterday?
Ela passou o tempo passeando entre as lojas. She killed time going around the shops.
Ele não passou no exame, mas não se importa muito. He failed the exam, but he doesn't care too much.
Ela passou algum dinheiro para a mão de seu filho. She slipped some money into her son's hand.
Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença. She walked past him without even noticing him.
Não passou muito tempo até nos encontrarmos por acaso de novo. It was not long before we met again by chance.
Apesar de todos os seus esforços, ele não passou no teste. With all his efforts, he failed the test.
Tom não tinha muito tempo, então apenas passou os olhos pelo relatório. Tom didn't have much time so he just quickly scanned the report.
Quanto tempo passou desde que você parou de dar aula naquela escola? How long has it been since you gave up teaching at that school?
Nunca me passou pela cabeça que o que eu estava fazendo poderia ser ilegal. It never occurred to me that what I was doing might be illegal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !