Exemples d'utilisation de "Somente" en portugais
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Quando era estudante, ela foi à discoteca somente uma vez.
When she was a student, she went to the disco once only.
Até mesmo as cobras peçonhentas atacarão somente se se sentirem ameaçadas.
Even poisonous snakes will only attack if they feel threatened.
Comi somente três biscoitos, apesar de haver muito mais no prato.
Even though there were many cookies on the dish, I only ate three.
Se você possui somente o antígeno B, seu sangue é do tipo B.
If you only have the B antigen, your blood is type B.
Para evitar descarga elétrica, não abra a unidade. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Se você tivesse somente uma semana de vida, o que você faria com esse tempo?
If you only had one more week to live, what would you spend your time doing?
Somente aqueles que se arriscam a ir longe demais vão saber quão longe se pode chegar.
Only those who risk going too far will know how far one can go.
Use o aparelho somente com o carrinho, tripé, estante ou mesa especificada pelo fabricante, ou vendida com o aparelho.
Use the apparatus only with the cart, tripod, bracket or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité