Exemples d'utilisation de "ao mesmo tempo que" en portugais

<>
Todos no prédio se dirigiram para as saídas ao mesmo tempo. Everybody in the building headed for the exits at the same time.
Não tente fazer duas coisas ao mesmo tempo. Don't try to do two things at a time.
Ele consegue fazer as duas coisas ao mesmo tempo. He can do both at the same time.
Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma. If you run after two hares, you will catch neither.
Estamos correndo ao mesmo tempo. We are running at the same time.
Ele tentou executar dois papéis ao mesmo tempo e fracassou. He tried to play two roles at the same time and failed.
Eles tentaram falar todos ao mesmo tempo. They all tried to talk at one time.
As pessoas estão falando ao mesmo tempo. People are speaking at the same time.
Ela consegue fazer os dois ao mesmo tempo. She can do both at the same time.
Eu não consigo cortar minhas unhas e passar roupa ao mesmo tempo! I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
Ela podia comer e ao mesmo tempo continuar jogando video game. She could eat while at the same time continue playing videogame.
Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo. She was advised by him to come back at once.
É perigoso duas pessoas andarem ao mesmo tempo numa bicicleta. Riding double on a bicycle is dangerous.
Ninguém pode fazer duas coisas ao mesmo tempo. Nobody can do two things at once.
Não se pode chupar cana e assobiar ao mesmo tempo You can't whistle and drink at the same time
Não dá pra assobiar e chupar cana ao mesmo tempo A man cannot whistle and drink at the same time
Faz um bom tempo que não tínhamos um tempo assim tão bom. It's been a long while since we had such fine weather.
Falando da Mary, faz tempo que não a vejo. Speaking of Mary, I haven't seen her for a long time.
Você devia passar o pouco tempo que lhe resta com seus amigos. You should spend what little time you have left with your friends.
Surpreendentemente, ele fez seu último serviço em um terço do tempo que eu levaria. Surprisingly, he did his last job in one-third the time it would take me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !