Exemples d'utilisation de "atar nem desatar" en portugais

<>
Chegar ao atar das feridas After meat comes mustard
Eu não posso e nem quero ir. I can't go, nor do I want to.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Nem todos estudantes estão presentes. Not all those students are present.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Não deixe o console nem os acessórios em um carro com as janelas fechadas (sobretudo no verão). Do not leave the console or accessories in a car with its windows closed (particularly in summer).
Nem preciso dizer que dinheiro não pode comprar felicidade. It goes without saying that money cannot buy happiness.
Não tenho tempo nem dinheiro. I have neither time nor money.
Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica. Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm.
Nem sempre foi assim. It was not always this way.
A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso. Fame is not always an accompaniment of success.
Nick não está nem um pouco satisfeito com a recompensa. Nick is by no means satisfied with the reward.
Nem todos os pássaros voam. Not all birds can fly.
Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Nós nem sabemos onde cresceu Tom. We don't even know where Tom grew up.
Eles nem sempre obedecem os pais. They don't always obey their parents.
Ele disse que eu nem deveria vir hoje. He said that I shouldn't even be coming in today.
Não estou nem aí para o que vocês fazem. I don't care what you do.
As crianças nem sempre escutam os seus pais. Children don't always listen to their parents.
Ele não machucaria nem uma mosca. He wouldn't harm a fly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !