Exemples d'utilisation de "chamado" en portugais

<>
Ele é chamado de dicionário ambulante. He is called a walking dictionary.
Ele ajudou um ladrão chamado Tom. He befriended a thief called Tom.
Ouvi meu nome sendo chamado na estação. I heard my name called in the station.
O cachorro é chamado de Spot pela família. The dog is called 'Spot' by the family.
O hino escocês é chamado "A Flor da Escócia". Scotland's anthem is called "The Flower of Scotland".
Um homem cuja esposa morreu é chamado de viúvo. A man whose wife is dead is called a widower.
Ele foi chamado de volta, em meio à sua viagem. He was called back from his trip.
Meu primo recebeu o chamado de Deus e virou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
Meu primo recebeu o chamado de Deus e se tornou padre. My cousin received the call of God and became a priest.
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si. She seemed surprised to hear her name called from behind.
Se nós soubéssemos o que é que estávamos fazendo, não seria chamado de pesquisa, seria? If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
Hoje eu descobri que existe um filme chamado "Os russos estão chegando! Os russos estão chegando!". Today I discovered that there's a movie called "The Russians are coming! The Russians are coming!"
O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais. The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled.
O ontem é história, o amanhã é um mistério, mas o hoje é uma dádiva. É por isso que é chamado "presente". Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
O ato conhecido como terrorismo, que nos arranca em um instante nossos dias pacíficos de felicidade, certamente merece ser chamado de um inimigo de toda a humanidade. The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Eles me chamam de Bob. They call me Bob.
Nós o chamamos de Mike. We call him Mike.
Posso te chamar de Bob? Can I call you Bob?
Você deveria chamar a polícia. You should call the police.
Vou chamar novamente mais tarde. I'll call again later.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !