Exemples d'utilisation de "com relação a" en portugais
Com relação aos nossos estudantes, um deles já partiu para Bucareste e outra está a caminho.
As for our students, one has already left for Bucharest, and one is on her way.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência.
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Favorecendo um sexo em relação a outro você não vai conquistar nenhum amigo aqui.
Favoring one gender over another won't win you any friends here.
Preciso trocar ideias com meus colegas em relação ao assunto.
I must confer with my colleagues on the matter.
O Reino Unido precisa avançar em relação aos problemas com sua rede ferroviária.
The UK must improve the problems with its rail network.
Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro.
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
As pessoas são geralmente bem céticas em relação às coisas a menos que sejam dadas provas credíveis.
People are often quite skeptical about things unless given believable proof.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade.
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje.
This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
Em geral a relação entre pais e filhos é essencialmente baseada no ensino.
In general the relation between parents and children is essentially based on teaching.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité