Exemples d'utilisation de "começaram" en portugais
Há quanto tempo vocês começaram a aprender esperanto?
How long ago did you start learning Esperanto?
Cientistas começaram a encontrar respostas para essas perguntas.
Scientists began to find answers to these questions.
As raparigas começaram a rir quando ouviram a história.
The girls began to laugh when they heard the story.
Gradualmente, as coisas começaram a parecer um pouco menos sombrias.
Gradually things began to look a little less black.
Quando eu abri os olhos, todos começaram a cantar os parabéns.
When I opened my eyes, everyone began to sing "Happy Birthday".
Depois das 11 horas, os convidados começaram a partir em grupos de duas ou três pessoas.
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité