Exemples d'utilisation de "conhecer-se de perto" en portugais

<>
Aproxime-se para que possa ver a tela mais de perto. Come closer in order that you may see the screen better.
À medida que a Grã-Bretanha conhecer a realidade da América Latina, estaremos mais perto de uma solução. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
Prazer em te conhecer. Nice to meet you.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Ela o encontrou de pé perto da entrada. She found him standing near the entrance.
Eu quero conhecer algo sobre o seu país. I want to know about your country.
Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Eu não gosto de conhecer gente nova. I don't like meeting new people.
Há algum cinema aqui perto? Are there any movie theaters near here?
Quero conhecer a sua irmã mais velha. I want to meet your older sister.
Moramos perto dela. We live near her.
Ele parece nos conhecer. He seems to know us.
Estou acostumado a ouvir o trem passar perto de casa. I am used to hearing the train pass by my house.
Gostaria de conhecer o pai dela. I would like to meet his father.
A livraria é perto do parque. The bookstore is near the park.
Ela parece conhecer a arte de escrever cartas. She seems to know the art of writing letters.
O cruzamento onde o acidente aconteceu fica perto daqui. The intersection where the accident happened is near here.
Foi incrível conhecer você na vida real! It was awesome to meet you in real life!
A estação chuvosa começa perto do final de junho. The rainy season sets in about the end of June.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !