Exemples d'utilisation de "conseguem" en portugais

<>
Traductions: tous102 get43 do28 manage17 succeed7 autres traductions7
As aranhas esperam os insetos serem pegos nas teias. É assim que elas conseguem comida. Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
Eu não gosto quando matemáticos que sabem muito mais do que eu não conseguem se expressar explicitamente. I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
Qualquer um consegue fazer isso. Anyone can do that.
Nós conseguimos fazê-lo entender. We managed to make him understand it.
Consegui recuperar a carteira roubada. I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
Onde posso conseguir um mapa? Where can I get a map?
Ele consegue fazer este serviço? Can he do this job?
Ela conseguiu manter as aparências. She managed to keep up appearances.
Tenho certeza que você conseguirá. I'm sure that you'll succeed.
No fim, conseguimos a informação. In the end, we got the information.
Você consegue fazer, não é? You can do it, can't you?
Nós conseguimos cruzar o rio nadando. We managed to swim across the river.
Estou certo que você vai conseguir. I'm sure that you'll succeed.
Quantos ovos você conseguiu ontem? How many eggs could you get yesterday?
Desculpe, não estou conseguindo acompanhar. I'm sorry, I don't follow.
Ela conseguiu fugir protegida pela escuridão. She managed to run away under cover of darkness.
Sob essas circunstâncias nós não vamos conseguir. Under such circumstances, we can not succeed.
Tom não consegue arrancar o carro. Tom can't get his car to start.
Como você conseguiu ganhar tanto dinheiro? How did you come by such a big sum of money?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !