Exemples d'utilisation de "conseguimos" en portugais

<>
No fim, conseguimos a informação. In the end, we got the information.
Nós não conseguimos comprar os ingressos, então nós não fomos ao concerto. We weren't able to buy tickets, so we didn't go to the concert.
Nós conseguimos fazê-lo entender. We managed to make him understand it.
Foi duro, mas conseguimos pagar dois terços da dívida. It was hard, but we succeeded in paying two-thirds of the debt.
Mas onde conseguimos essas sentenças? E como nós as traduzimos? But where do we get those sentences? And how do we translate them?
Nós conseguimos cruzar o rio nadando. We managed to swim across the river.
Nós conseguimos atravessar o rio a nado. We managed to swim across the river.
Eu finalmente consegui um emprego. I finally got a job.
Qualquer um consegue fazer isso. Anyone can do that.
Ela conseguiu manter as aparências. She managed to keep up appearances.
Consegui recuperar a carteira roubada. I succeeded in the recovery of the stolen wallet.
Onde posso conseguir um mapa? Where can I get a map?
Ele consegue fazer este serviço? Can he do this job?
Ela conseguiu fugir protegida pela escuridão. She managed to run away under cover of darkness.
Tenho certeza que você conseguirá. I'm sure that you'll succeed.
Quantos ovos você conseguiu ontem? How many eggs could you get yesterday?
Você consegue fazer, não é? You can do it, can't you?
Ele conseguiu juntar as duas pontas. He managed to make both ends meet.
Estou certo que você vai conseguir. I'm sure that you'll succeed.
Tom não consegue arrancar o carro. Tom can't get his car to start.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !