Exemples d'utilisation de "conseguir" en portugais avec la traduction "manage"

<>
Nós conseguimos fazê-lo entender. We managed to make him understand it.
Ela conseguiu manter as aparências. She managed to keep up appearances.
Nós conseguimos cruzar o rio nadando. We managed to swim across the river.
Ela conseguiu fugir protegida pela escuridão. She managed to run away under cover of darkness.
Ele conseguiu juntar as duas pontas. He managed to make both ends meet.
Apressei-me e consegui alcançar o ônibus. I hurried and managed to catch the bus.
Eu consegui ganhar para o meu sustento. I could manage to earn my living.
Nós conseguimos atravessar o rio a nado. We managed to swim across the river.
Ela nunca conseguia pagar a conta em dia. She never managed to pay the bill on time.
Eu consegui terminar os três primeiros capítulos, até agora. I've managed to finish the first three chapters so far.
Fico feliz que Tom tenha conseguido mudar de nome. I'm happy Tom managed to change his name.
Por fim, Mario conseguiu conquistar o amor da princesa. At last, Mario managed to win the princess's love.
Tom conseguiu terminar de escrever seu relatório a tempo. Tom managed to finish writing his report in time.
O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de que sua honestidade. The grocer managed to convince his customers of his honesty.
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Susan consegue dizer à sua mãe que é hora de dizer adeus. Susan manages to tell her mother that it is time to say goodbye.
Por mais que eu tivesse tentado, não conseguia vencer o inimigo final. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !