Exemples d'utilisation de "consideraram" en portugais
O garoto era bom em matemática, então todos o consideraram um gênio.
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
Eu me considero feliz por ter uma esposa tão devotada.
I count myself happy to have such a devoted wife.
Manter-se calado é considerado de fato consentimento.
Being silent is regarded in effect as approval.
Ajudar e estimular o inimigo é considerado traição.
Aiding and abetting the enemy is considered treason.
A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.
Chinese calligraphy is considered an art form.
Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento.
Some consider language as a form of knowledge.
Eu considero o espaguete uma das melhores comidas do mundo.
I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité