Exemples d'utilisation de "consideraram" en portugais avec la traduction "consider"
O garoto era bom em matemática, então todos o consideraram um gênio.
The boy was good at mathematics so everybody considered him a genius.
Ajudar e estimular o inimigo é considerado traição.
Aiding and abetting the enemy is considered treason.
A caligrafia chinesa é considerada uma forma de arte.
Chinese calligraphy is considered an art form.
Alguns consideram que linguagem é uma forma de conhecimento.
Some consider language as a form of knowledge.
Eu considero o espaguete uma das melhores comidas do mundo.
I consider spaghetti to be one of the greatest foods in the world.
Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio?
Do you think you would ever consider suicide?
Deveríamos considerar o problema do ponto de vista de uma criança.
We should consider the problem from a child's point of view.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%.
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
Eu sei que não sou o homem mais desejável do mundo, mas ainda espero que você considere sair comigo.
I realize I may not be the most desirable man in the world, but I still hope you'll consider going out with me.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité