Exemples d'utilisation de "coragem" en portugais

<>
Eu admiro a coragem dele. I admire his courage.
Todo mundo admirava sua coragem. Everybody admired his courage.
O que lhe falta é coragem. What he lacks is courage.
Tom realmente admirou a coragem de Mary. Tom really admired Mary's courage.
Sem humildade, a coragem é um jogo perigoso. Without humility, courage is a dangerous game.
Ken não teve coragem de tentar de novo. Ken didn't have the courage to try it again.
A coragem faz heróis, mas a confiança constrói amizades. Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Ele demonstrou muita coragem ao longo de sua doença. He showed great courage during his illness.
Eu não tive a coragem para lhe dizer a verdade. I didn't have the courage to tell her the truth.
Ela não teve coragem de falar sobre a morte do marido. She didn’t have the courage to talk about her husband’s death.
Você precisa de um pouco de coragem para dizer que o ama. You need a bit of courage to say that you love him.
Tom disse a Maria que ia se matar, mas não teve coragem de fazê-lo. Tom told Mary that he was going to kill himself, but he didn't have the courage to do it.
Ela levou seis anos até ter coragem de dizer a ele que não gostava mais dele. It took her six years to get up the courage to tell him that she didn't like him anymore.
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Ela teve coragem de falar. She had the nerve to speak out.
Ele está perdendo a coragem. He's getting cold feet.
Tom não conseguiu tomar coragem para puxar o gatilho. Tom couldn't bring himself to pull the trigger.
Tom queria beijar Mary, mas ele não tinha a coragem de tentar. Tom wanted to kiss Mary, but he didn't have the nerve to try.
Tom não teve coragem de dizer a Mary o que acontecera com seu cachorro. Tom didn't have the heart to tell Mary what had happened to her dog.
Alguém tenha a coragem de admitir que essas vuvuzelas estão acabando com o torneio. Somebody have the guts to admit that these vuvuzelas are killing the tournament.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !