Exemples d'utilisation de "cuidado" en portugais

<>
Tenha cuidado com o que deseja. Be careful what you wish for.
É preciso ter cuidado com conselhos grátis. One must be careful about free advice.
Tome cuidado, eu não quero nenhum problema. Be careful, I don't want any troubles.
Você deve tomar cuidado ao atravessar a rua. You must be careful in crossing the road.
Deve-se tomar cuidado ao atravessar a rua. You should be careful in crossing the street.
Por favor, tenha cuidado para não quebrar este vaso. Please be careful that you don't break this vase.
É melhor você tomar cuidado para não pegar um resfriado. You had better be careful not to catch cold.
Acima de tudo, tenha cuidado com o que você come e bebe. Above all, be careful about what you eat and drink.
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.
Eu não confio nele; tenha cuidado com o que diz quando ele está por perto. I don't trust him; be careful what you say when he's around.
Você precisa ter mais cuidado. You need to be more careful.
Agora temos de tomar muito cuidado. Now we have to be very careful.
Você deve tomar muito cuidado ao atravessar a rua. You should be very careful in crossing the road.
Você precisa ter mais cuidado de agora em diante. You must be more careful from now on.
Você deveria ter mais cuidado ao cruzar a faixa para pedestres. You should be more careful at a crosswalk.
Dirigir sem cuidado causa acidentes. Careless driving causes accidents.
Pisei no acelerador com cuidado. I stepped on the accelerator carefully.
Cuidado com os batedores de carteiras. Beware of pickpockets.
Cuidado! Tem uma vaca na estrada! Be careful! There's a cow in the road!
Eu só preciso pensar com cuidado. I simply need to chew it over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !