Exemples d'utilisation de "cuidar" en portugais

<>
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Tive que cuidar de seu bebê. I had to take care of her baby.
Você deveria se cuidar melhor. You should take better care of yourself.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
Uma pessoa deve cuidar de si mesma. One should take care of oneself.
Eu prometo que vou cuidar de você. I promise you I'll look after you.
Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles? If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?
Você deveria cuidar das crianças de vez em quando. You should look after the children from time to time.
Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos? Were I to die, who would look after my children?
Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios. Babies are not capable of looking after themselves.
A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças. His wife is worn out after looking after the children.
Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças. She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Cuidou da mãe depois que o pai morreu. He cared for his mother after his father died.
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
Toma cuidado. Essa faca está afiada. Mind yourself. That knife is sharp.
Ele cuidou da mãe após a morte do pai. He cared for his mother after his father died.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !