Exemples d'utilisation de "dar conta" en portugais

<>
Não nos demos conta de sua tristeza. We didn't take notice of her sorrow.
Antes de se dar conta, você estará nos jornais. Next thing you know, you'll be in the papers.
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Tom não se dá conta de como ele é sortudo. Tom doesn't realize how lucky he is.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Vamos dividir a conta. Let's split the bill.
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
O orgulho nacional se conta entre aquelas coisas que não entendo. National pride counts among those things which I don't understand.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
Não posso subir as escadas por conta própria. Eu estou velho e preciso de um elevador. I cannot go up the stairs by myself. I'm old and I need an elevator.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Trarei a conta imediatamente. I'll bring you the bill immediately.
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Ela fez tudo que podia na minha conta. She did all she could on my account.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Está bem, isso não conta. It's OK, that doesn't count.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
É verdade que você cortou esta árvore enorme por conta própria? Is it true that you cut this huge tree by yourself?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !