Exemples d'utilisation de "dar-se busca" en portugais

<>
Eu não acredito que você vai dar todo seu dinheiro. I can't believe you're going to give away all your money.
Você pode ter de esperar várias semanas para que uma frase que você adicionou seja indexada pelo motor de busca. You may have to wait several weeks until a sentence you added is indexed by the search engine.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Qual é o seu motor de busca favorito tirando o Google? What's your favorite non-Google search engine?
Vou lhe dar uma receita médica. I'll give you a prescription.
A função de busca tem poucas opções. The search function has too few options.
Gostaria de dar uma volta, mas o dia está muito quente. I would like to take a walk, but the day is too hot.
O policial examinou o quarto em busca de evidências. The policeman went over the room in search for evidence.
Você acha que dar presentes é importante? Do you feel giving gifts is important?
Desista, desista de sua busca vã! Give up, give up your vain pursuit!
Maltratado pelo seu dono, este cachorro estava de dar dó. Mistreated by his owner, this dog was a sad thing to see.
Mais de 90 por cento das visitas à uma página web são de motores de busca. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Você deveria dar o exemplo para seus filhos. You should give a good example to your children.
Ele imigrou para o Brasil em busca de uma vida melhor. He immigrated to Brazil in search of a better life.
Você pode me dar a chave 12 milímetros, por favor? Could you give me the 12mm wrench please?
Eu estou em busca da minha própria verdade. I seek my own truth.
Posso dar uma mordidinha? Can I have a bite?
Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz. He who seeks to control fate shall never find peace.
Ele gosta de dar caminhadas. He likes taking walks.
Quem busca perigo, em perigo morre He that runs into danger, must expect to perish therein
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !