Exemples d'utilisation de "de todo o mundo" en portugais

<>
Essa é a chave de todo o mistério. This is the key to the whole mystery.
O inglês é uma língua falada em todo o mundo. English is a language spoken all over the world.
Agradeço de todo o coração. I thank you with all my heart.
Estuda-se inglês em todo o mundo. English is studied all over the world.
A pobreza é a raiz de todo o mal. Poverty is the root of all evil.
Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Nós caminhamos ao redor de todo o lago. We've walked all around the lake.
Em pau caído todo o mundo faz graveto When the tree is fallen, all go with their hatchet
Há gente de todo tipo na Europa. There are many different people in Europe.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
A falta de dinheiro é a raiz de todo mal. The lack of money is the root of all evil.
O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica. The whole world could be destroyed by an atomic war.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
Ela o amava de todo coração. She loved him with all her heart.
O mundo está cheio de tolos. The world is full of fools.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
Eu gostaria de ir contigo, mas de todo jeito não posso. I'd like to go with you, but as it is I can't.
O mundo não gira ao redor de ti. The world doesn't revolve around you.
Todo o leite se derramou. All of the milk was spilled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !