Exemples d'utilisation de "desde há muito" en portugais

<>
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Há muito tempo, quando jovem, costumava escrever no meu diário todos os dias. A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.
Há muito tempo havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Aconteceu há muito tempo. It happened a long time ago.
Ela parecia que estava doente há muito tempo. She looked as if she had ill for a long time.
Não há muito que você possa fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
Ainda há muito por fazer. There's still plenty that needs to be done.
Há muito mais a descobrir. There's a lot more to discover.
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Há muito açúcar no café. There's too much sugar in the coffee.
Ela o conhece há muito tempo. She has known him for a long time.
Dinossauros desapareceram há muito tempo. Dinosaurs died out a very long time ago.
A história lembra-me de uma experiência que tive há muito tempo. The story reminds me of an experience I had long ago.
A cidadezinha, abandonada há muito tempo, parece congelada no tempo. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Visitei o Canadá há muito tempo. I visited Canada a long time ago.
Há muito trabalho a fazer. There is a lot of work to do.
Ela já não o via há muito tempo. She hadn't seen him in a long time.
Mas é claro que isso foi há muito tempo atrás. But of course that was a long time ago.
Eu posso atestar por sua honestidade, uma vez que o conheço há muito tempo. I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !